The forthcoming international conference ‘Computational and Corpus-based Phraseology – recent advances and interdisciplinary approaches’ will take place in London on 13 and 14 November, 2017.
The conference will focus on interdisciplinary approaches to phraseology and will invite submissions on a wide range of topics, including, but not limited to: corpus-based, psycholinguistic and cognitive approaches to the study of phraseology, the computational treatment of multi-word expressions, and practical applications in translation, lexicography and language learning , teaching and assessment.
The forthcoming international conference ‘Computational and Corpus-based Phraseology – Recent advances and interdisciplinary approaches’ is jointly organised by the European Association for Phraseology EUROPHRAS, the University of Wolverhampton (Research Institute of Information and Language Processing) and Association for Computational Linguistics – Bulgaria. Europhras and the Sketch Engine are the official sponsors of the conference.
These topics cover but are not limited to the following:
Computational approaches to the study of multiword expressions, e.g. automatic detection, classification and extraction of multiword expressions; automatic translation of multiword expressions; computational treatment of proper names; multiword expressions in NLP tasks and applications such as parsing, machine translation, text summarisation, term extraction, web search
Corpus-based approaches to phraseology, e.g. corpus-based empirical studies of phraseology; task-orientated typologies of phraseological units (e.g. for annotation, lexicographic representation, etc.); annotation schemes; applications in applied linguistics and more specifically translation, interpreting, lexicography, terminology, language learning, teaching and assessment (see also below)
Phraseology in mono- and bilingual lexicography and terminography, e.g. new forms of presenting phraseological units in dictionaries and other lexical resources based on corpus-based and corpus-driven approaches; domain-specific terminology
Phraseology in translation and cross-linguistic studies, e.g. use parallel and comparable corpora for translating of phraseological units; phraseological units in computer-aided translation; study of phraseology across languages
Phraseology in specialised languages and language dialects, e.g. phraseology of specialised languages; study of phraseological use in different dialects or varieties of a specific language
Phraseology in language learning, teaching and assessment, e.g. second language/bilingual processing of phraseological units and formulaic language; phraseological units in learner language
Theoretical and descriptive approaches to phraseology, e.g. phraseological units and the lexis-grammar interface; the relevance of phraseology for theoretical models of grammar; the representation of phraseological units in constituency and dependency theories; phraseology and its interaction with semantics
Cognitive and psycholinguistic approaches, e.g. cognitive models of phraseological unit comprehension and production; on-line measures of phraseological unit processing (e.g. eye tracking, event-related potentials, self-paced reading); phraseology and language disorders; phraseology and text readability
11月13日
2017
11月14日
2017
初稿截稿日期
初稿录用通知日期
终稿截稿日期
注册截止日期
留言