216 / 2018-07-19 21:17:44
Translation teaching action research: Co-teaching classroom and its implication for translation teachers' professionalism
Action research,teachers' professionalism,teachers' identity
全文待审
苏阳 王 / 北京外国语大学
Co-teaching referes to pairing teachers to design and deliver a more inclusive classroom. This paper discusses the background and key findings of a six-month action research, which was designed in the context of a School of Translation and Interpretation at a University in China, and analysed within the framework of teachers' professionalism. The purpose of this study is to examine the lack of extra-linguistic knowledge of translation teachers in their teaching practices, and provide appropriate weight of contribution to the conceptualisation of translation teachers' professionalism. Drawing upon an extensive review of literature on action research, and empirical data of teaching journals, translation reference, students' homework and feedbacks, focus group and questionnaires, the study finds that co-teaching well-complemented the translation teachers' lack of special knowledge and expertise. While recognising co-teaching as an innovative teaching pedagogy, bringing in co-teaching had implications for constructing translation teachers' professional sense of identity. Translation teacher identified, resolved and reflected on problems in teaching practices as both teachers and researchers. Then the process of conducting the action research itself further promoted teachers as social agents. These multiple senses of identity interrelated and interacted with each other. The originality of the research lies in building connection between teachers' multiple senses of identity in action research.
重要日期
  • 会议日期

    10月20日

    2018

    10月21日

    2018

  • 06月30日 2018

    摘要截稿日期

  • 08月31日 2018

    摘要录用通知日期

  • 10月20日 2018

    初稿截稿日期

  • 10月21日 2018

    注册截止日期

承办单位
北京国外国语大学英语学院
联系方式
历届会议
移动端
在手机上打开
小程序
打开微信小程序
客服
扫码或点此咨询